Skip to content

/ 副詞

狀態改變副詞

使用說明

狀態改變副詞用來表示事物隨著時間的推移或某種條件的變化,逐漸發生或改變的狀態。這類副詞描述的是一個漸進或漸變的過程。常見的狀態改變副詞包括「だんだん」(逐漸地)、 「ますます」(越來越)、 「少しずつ」(一點點地)、 「次第に」(逐步地)等。

  • だんだん:表示隨著時間或過程的推移,變化逐漸顯現,相當於中文的「漸漸地」。
  • ますます:表示狀況隨著某種條件加強,相當於中文的「越來越」。
  • 少しずつ:表示變化是逐步發生的,相當於中文的「一點一點地」。
  • 次第に:表示變化的過程是有次序且漸進的,相當於中文的「逐步地」。

常用例句

だんだん[寒?さむ]くなってきました。

天氣漸漸變冷了。

[彼?かれ]の[日本語?にほんご]がだんだん[上手?じょうず]になっています。

他的日語逐漸變得很好了。

ますます[忙?いそが]しくなります。

我變得越來越忙了。

[問題?もんだい]がますます[複雑?ふくざつ]になっています。

問題變得越來越複雜了。

[少?すこ]しずつ[良?よ]くなっています。

情況一點點地在好轉。

[彼?かれ]は[少?すこ]しずつ[元気?げんき]になっています。

他正在一點一點地恢復健康。

[次第?しだい]に[暖?あたた]かくなってきました。

天氣逐步變暖和了。

[経済?けいざい]が[次第?しだい]に[回復?かいふく]しています。

經濟正在逐步恢復。

だんだん[疲?つか]れてきました。

我逐漸感到累了。

ますます[日本語?にほんご]が[難?むずか]しくなります。

日語變得越來越難了。

少しずつ[習慣?しゅうかん]になってきました。

逐漸成為了一個習慣。

[次第?しだい]に[問題?もんだい]が[解決?かいけつ]されるでしょう。

問題應該會逐步解決。

だんだん[慣?な]れてきました。

我漸漸習慣了。

ますます[寒?さむ]くなってきました。

天氣變得越來越冷了。

少しずつ[自信?じしん]がついてきました。

我漸漸有了自信。