Skip to content

醫療情境對話

對話中的角色

[病人?びょうにん]: 看病的人。

[医者?いしゃ]: 醫生。

[受付?うけつけ]: 接待處、服務台。

[人事?じんじ]: 人事部門。

[上司?じょうし]: 上司。

[社員?しゃいん]: 公司員工。

1. 生病描述

描述病情

[病人?びょうにん][最近?さいきん]、[頭痛?ずつう]と[喉?のど]の[痛?いた]みがあります。

病人:最近我有頭痛和喉嚨痛。

[医者?いしゃ]いつからその[症状?しょうじょう]がありますか?

醫生:這些症狀從什麼時候開始的?

描述具體症狀

病人:2、3[日前?にちまえ]から[咳?せき]も[出?で]ます。

病人:兩三天前開始也咳嗽。

医者:[熱?ねつ]はありますか?

醫生:有發燒嗎?

2. 診斷與檢查

診斷

医者:[喉?のど]を[見?み]せてください。

醫生:請讓我看看喉嚨。

病人:はい、どうぞ。

病人:好的,請看。

檢查

医者:[血液検査?けつえきけんさ]をしましょう。

醫生:我們來做血液檢查吧。

病人:それは[痛?いた]いですか?

病人:這個會痛嗎?

3. 治療與藥物

開藥

医者:[風邪?かぜ]ですね。[薬?くすり]を[出?だ]します。

醫生:是感冒,我給你開點藥。

病人:どのくらいの[期間?きかん]、[飲?の]めばいいですか?

病人:要服用多久?

服藥方法

医者:[1日?いちにち][3回?さんかい]、[食後?しょくご]に[飲?の]んでください。

醫生:一天三次,飯後服用。

病人:わかりました。ありがとうございます。

病人:我知道了,謝謝您。

4. 緊急情況

急診

病人:[突然?とつぜん]、[激?はげ]しい[腹痛?ふくつう]がありました。

病人:突然出現劇烈的腹痛。

医者:[救急車?きゅうきゅうしゃ]を[呼?よ]びますか?

醫生:要叫救護車嗎?

需要手術

医者:[緊急?きんきゅう][手術?しゅじゅつ]が[必要?ひつよう]です。

醫生:需要緊急手術。

病人:[手術?しゅじゅつ]はどのくらいの[時間?じかん]がかかりますか?

病人:手術需要多長時間?

5. 預約與就診

預約

病人:[明日?あした]の[午後?ごご]に[予約?よやく]をしたいのですが。

病人:我想預約明天下午的時間。

[受付?うけつけ]かしこまりました。[何時?なんじ]がご[希望?きぼう]ですか?

服務台:好的,請問您想要幾點?

到診所

病人:[予約?よやく]していた[田中?たなか]です。

病人:我是預約過的田中。

受付:お[待?ま]ちしておりました。こちらへどうぞ。

服務台:我們在等您,請這邊走。

6. 檢查結果

詢問結果

病人:[検査結果?けんさけっか]はどうでしたか?

病人:檢查結果如何?

医者:[特?とく]に[問題?もんだい]はありませんでした。

醫生:沒有發現問題。

異常發現

医者:[少?すこ]しコレステロール[値?ち]が[高?たか]いですね。

醫生:您的膽固醇稍微有點高。

病人:それは[改善?かいぜん]できますか?

病人:這可以改善嗎?

7. 復健與療養

復健

医者:リハビリが[必要?ひつよう]です。[週?しゅう]に[3回?さんかい][来?き]てください。

醫生:需要做復健,一週來三次。

病人:どのくらいの[期間?きかん][通?かよ]えばいいですか?

病人:需要做多久?

療養

医者:しばらく[安静?あんせい]にして、[無理?むり]をしないでください。

醫生:請靜養一段時間,不要勉強。

病人:わかりました。

病人:我明白了。

8. 產假與病假

請病假

病人:[医者?いしゃ]から[1週間?いっしゅうかん]の[安静?あんせい]が[必要?ひつよう]と[言?い]われました。

病人:醫生說需要休養一週。

[上司?じょうし][了解?りょうかい]しました、お[大事?だいじ]に。

上司:我知道了,請保重。

產假

[社員?しゃいん][産休?さんきゅう]を取りたいのですが、[手続?てつづ]きについて[教?おし]えてください。

員工:我想請產假,請告訴我手續。

[人事?じんじ][申請書?しんせいしょ]を[記入?きにゅう]してください。

人事:請填寫申請表。

9. 尋求第二意見

詢問

病人:[他?ほか]の[病院?びょういん]でも[意見?いけん]を[聞?き]きたいです。

病人:我想聽聽其他醫院的意見。

医者:もちろん、それも[大事?だいじ]なことです。

醫生:當然,那也是很重要的。

推薦醫院

病人:[専門医?せんもんい]を[紹介?しょうかい]していただけますか?

病人:可以介紹專科醫生給我嗎?

医者:はい、こちらの[病院?びょういん]をお[勧?すす]めします。

醫生:可以,我推薦這家醫院。

10. 疫苗與預防接種

疫苗接種

病人:インフルエンザの[予防接種?よぼうせっしゅ]は[受?う]けられますか?

病人:可以接種流感疫苗嗎?

医者:はい、こちらで[受?う]けられます。

醫生:可以,在這裡可以接種。

疫苗詢問

病人:[副作用?ふくさよう]はありますか?

病人:有副作用嗎?

医者:[一般的?いっぱんてき]には[軽?かる]い[症状?しょうじょう]です。

醫生:一般來說只有輕微症狀。

這些情境對話涵蓋了在日本工作時可能遇到的各種醫療情況,包括描述病情、診斷與檢查、治療、緊急情況、預約就診、復健、請假等,讓你在醫療場合中能夠更順利地進行溝通。