Skip to content

日文尊敬語與謙譲語的使用

日文中有兩種主要的禮貌語言形式:尊敬語(そんけいご)和謙譲語(けんじょうご)。它們用於表示對他人尊重的程度,特別是在正式場合、職場、與長輩或不熟悉的人交流時。

1. 尊敬語(そんけいご)

使用方式

尊敬語是為了表示對他人(特別是對方的行為)的尊敬而使用的。使用尊敬語時,會提高對方的地位,常用於對上級、客戶、或長輩的表達。

基本規則

  • 將對方的動作用尊敬語表達,常見於動詞變化,如「行く」變為「いらっしゃる」。
  • 使用尊敬語的前綴詞,如「お」或「ご」。

常用的尊敬語

日文動詞(辭書形) 尊敬語 中文翻譯
[行?い]く、[来?く]る、[居?い]る いらっしゃる 去、來、在
[言?い]う おっしゃる
[為?す]る なさる
[食?た]べる、[飲?の]む [召?め]し[上?あ]がる 吃、喝
[見?み]る ご[覧?らん]になる
[会?あ]う お[会?あ]いになる 見面
[来?く]る お[越?こ]しになる
[寝?ね]る お[休?やす]みになる 睡覺
[使?つか]う お[使?つか]いになる 使用
[住?す]む お[住?す]まいになる 居住
[知?し]る お[知?し]りになる 知道
[買?か]う お[求?もと]めになる 購買
[気?き]に[入?い]る お[気?き]に[召?め]す 喜歡
[行?い]く、[来?く]る お[出?い]でになる 去、來
[来?く]る お[見?み]えになる
[聞?き]く お[尋?たず]ねになる
[受?う]ける お[受?う]けになる 接受
[認?みと]める お[認?みと]めになる 承認
[座?すわ]る お[掛?か]けになる
[話?はな]す お[話?はな]しになる 談話
[聞?き]く お[聞?き]きになる
[電話?でんわ]する お[電話?でんわ]になる 打電話
[書?か]く お[書?か]きになる
[取?と]る お[取?と]りになる 拿取
[使?つか]う お[使?つか]いになる 使用
[知?し]っている ご[存?ぞん]じである 知道
[見?み]る ご[覧?らん]いただく
[持?も]つ お[持?も]ちになる 持有
[来?く]る お[越?こ]しいただく
[読?よ]む お[読?よ]みになる
[考?かんが]える お[考?かんが]えになる 思考
[伝?つた]える お[伝?つた]えになる 傳達
[決?き]める お[決?き]めになる 決定
[連?つ]れる お[連?つ]れになる 帶領
[世話?せわ]する お[世話?せわ]になる 照顧
[聞?き]く お[聞?き]きになる
[見送?みおく]る お見送りになる 送行
[迎?むか]える お[迎?むか]えになる 迎接
[立?た]ち[寄?よ]る お[立?た]ち[寄?よ]りになる 順道拜訪
[休?やす]む お[休?やす]みになる 休息
[訪?たず]ねる お[訪?たず]ねになる 訪問
[求?もと]める お[求?もと]めになる 尋求
[話?はな]す お[話?はな]になる 談話
[読?よ]む お[読?よ]みになる 閱讀
[書?か]く お[書?か]きになる 書寫
[知?し]らせる お[知?し]らせになる 通知
[呼?よ]ぶ お[呼?よ]びになる 呼叫
[話?はな]す お[話?はな]しになる 說話
[掛?か]ける お[掛?か]けになる
[聞?き]く、[尋?たず]ねる お[伺?うかが]いになる 詢問

2. 謙譲語(けんじょうご)

使用方式

謙譲語是為了表示自謙,使自己的行為看起來更謙虛,同時抬高對方的地位。這種語言形式在談論自己、自己團隊或家人的行為時使用。

基本規則

  • 將自己的動作用謙譲語表達,常見於動詞變化,如「行く」變為「参る」。
  • 使用謙譲語的前綴詞,如「お」或「ご」。

常用的謙譲語

日文動詞(辭書形) 謙譲語 中文翻譯
[行?い]く、[来?く]る [参?まい]る 去、來
[言?い]う [申?もう]す
[為?す]る いたす
[食?た]べる、[飲?の]む、もらう いただく 吃、喝、得到
[見?み]る [拝見?はいけん]する
[会?あ]う お[目?め]にかかる 見面
[行?い]く、[来?く]る、[聞?き]く [伺?うかが]う 去、來、問
[上?あ]げる [差?さ]し[上?あ]げる
[知?し]る [存?ぞん]じ[上?あ]げる 知道
[持?も]つ お[持?も]ちする 持有
[伝?つた]える お[伝?つた]えする 傳達
[送?おく]る お[送?おく]りします
[借?か]りる お[借?か]りする
[案内?あんない]する ご[案内?あんない]する 引導
[紹介?しょうかい]する ご[紹介?しょうかい]する 介紹
[説明?せつめい]する ご[説明?せつめい]する 說明
[連絡?れんらく]する ご[連絡?れんらく]する 聯絡
[報告?ほうこく]する ご[報告?ほうこく]する 報告
[頼?たの]む お[願?ねが]いする 拜託
[待?ま]つ お[待?ま]ちする 等候
[見?み]せる お[見?み]せする 給看
[届?とど]ける お[届?とど]けする 送達
[返?かえ]す お[返?かえ]しする 歸還
[迎?むか]える お[迎?むか]えする 迎接
[祈?いの]る お[祈?いの]りする 祈禱
[詫?わ]びる お[詫?わ]びする 道歉
[来?く]る お[越?こ]しする
[見送?みおく]る お[見送?みおく]りする 送行
[尋?たず]ねる お[伺?うかが]いする
[感謝?かんしゃ]する お[礼?れい][申?もう]し[上?あ]げる 感謝
[見?み]る お[目通?めどお]りする
[読?よ]む お[読?よ]みする
[書?か]く お[書?か]きする
[持?も]つ お[持?も]ちする 持有
[伝?つた]える お[伝?つた]え[申?もう]し[上?あ]げる 傳達
[送?おく]る お[送?おく]り[申?もう]し[上?あ]げる
[見舞?みま]う お[見舞?みま]いする 探望
[伝?つた]える お[伝?つた]えする 傳達
[送?おく]る お[送?おく]りする
[仕?つか]える お[仕?つか]えする 服侍
[相手?あいて]する お[相手?あいて]する 陪同
[手伝?てつだ]う お[手伝?てつだ]いする 幫忙
[見送?みおく]る お[見送?みおく]りする 送行
[迎?むか]える お[迎?むか]えする 迎接
[声?こえ]をかける お[声?こえ]かけする 問候
[持?も]ち[帰?かえ]る お[持?も]ち[帰?かえ]りする 帶回
[呼?よ]ぶ お[呼?よ]びする 呼叫
[見?み]せる お[見?み]せする 展示
[作?つく]る お[作?つく]りする 製作
[書?か]く お[書?か]きする 書寫

總結

  • 尊敬語:用於提升對方的地位,表示對對方的尊敬。
  • 謙譲語:用於降低自己的地位,表示自謙和對對方的尊敬。

在日常交流中,根據情境和對象適當使用尊敬語和謙譲語是日文語言禮儀的重要部分。