Skip to content

/ 介係詞(助詞)

助詞 - から

使用說明

助詞「から」用來表示動作或事件的起點、來源、原因等,意思相當於中文的「從」、「自」、「因為」等。它通常跟隨在名詞或動詞後面,用來標示動作的出發點、來源或理由。

例如:

  • 学校から帰る:從學校回來(表示出發點)。
  • 友達から手紙をもらう:從朋友那裡收到信(表示來源)。
  • 雨だから外出しません:因為下雨所以不出門(表示原因)。

常用例句

[学校?がっこう]から[帰?かえ]ります。

我從學校回家。

[駅?えき]から[歩?ある]きます。

我從車站走過來。

[友達?ともだち]から[手紙?てがみ]をもらいました。

我收到朋友的信。

[先生?せんせい]から[聞?き]きました。

我聽老師說的。

[朝?あさ]から[忙?いそが]しいです。

我從早上開始就很忙。

[日本?にほん]から[来?き]ました。

我從日本來的。

この[駅?えき]から[電車?でんしゃ]に[乗?の]ります。

我從這個車站搭電車。

お[金?かね]を[親?おや]から[借?か]りました。

我跟父母借了錢。

[彼女?かのじょ]からメールが[来?き]ました。

她發了郵件給我。

[午後?ごご]から[会議?かいぎ]があります。

下午有會議。

[家?いえ]から[出?で]ます。

我從家裡出去。

[来週?らいしゅう]から[新?あたら]しい[仕事?しごと]を[始?はじ]めます。

我下週開始新工作。

[理由?りゆう]を[彼?かれ]から[聞?き]きました。

我聽他說了理由。

[今?いま]から[出?で]かけます。

我現在要出門了。

[雨?あめ]だから[外出?がいしゅつ]しません。

因為下雨,我不出門。