/ 介係詞(助詞)
助詞 - から
使用說明
助詞「から」用來表示動作或事件的起點、來源、原因等,意思相當於中文的「從」、「自」、「因為」等。它通常跟隨在名詞或動詞後面,用來標示動作的出發點、來源或理由。
例如:
- 学校から帰る:從學校回來(表示出發點)。
- 友達から手紙をもらう:從朋友那裡收到信(表示來源)。
- 雨だから外出しません:因為下雨所以不出門(表示原因)。
常用例句
[学校?がっこう]から[帰?かえ]ります。
我從學校回家。
[駅?えき]から[歩?ある]きます。
我從車站走過來。
[友達?ともだち]から[手紙?てがみ]をもらいました。
我收到朋友的信。
[先生?せんせい]から[聞?き]きました。
我聽老師說的。
[朝?あさ]から[忙?いそが]しいです。
我從早上開始就很忙。
[日本?にほん]から[来?き]ました。
我從日本來的。
この[駅?えき]から[電車?でんしゃ]に[乗?の]ります。
我從這個車站搭電車。
お[金?かね]を[親?おや]から[借?か]りました。
我跟父母借了錢。
[彼女?かのじょ]からメールが[来?き]ました。
她發了郵件給我。
[午後?ごご]から[会議?かいぎ]があります。
下午有會議。
[家?いえ]から[出?で]ます。
我從家裡出去。
[来週?らいしゅう]から[新?あたら]しい[仕事?しごと]を[始?はじ]めます。
我下週開始新工作。
[理由?りゆう]を[彼?かれ]から[聞?き]きました。
我聽他說了理由。
[今?いま]から[出?で]かけます。
我現在要出門了。
[雨?あめ]だから[外出?がいしゅつ]しません。
因為下雨,我不出門。