/ 基礎句型
意願和建議句型
意願和建議句型的使用說明
意願和建議句型用來表達自己的意願或對他人的建議。在日語中,表示意願時,通常會用動詞的「〜たい」形或「〜つもり」形來表達。例如「食べたい」(想吃)或「行くつもりです」(打算去)。建議句型則經常用「〜ましょうか」或「〜たほうがいい」來給出建議。
意願句型
- A は B を 〜たいです:表示「想做某事」,例如「私は日本に行きたいです」(我想去日本)。
- A は B を 〜つもりです:表示打算做某事,例如「私は日本に行くつもりです」(我打算去日本)。
建議句型
- 〜ましょうか:表示「要不要…呢?」用於提供建議或幫助,例如「手伝いましょうか」(要幫忙嗎?)。
- 〜たほうがいい:表示「最好…」的建議,例如「休んだほうがいいです」(最好休息一下)。
這些句型適用於日常對話中,用來表達意願或建議他人做某事。
常用例句
表達意願
[私?わたし]は[日本?にほん]に[行?い]きたいです。
我想去日本。
[彼?かれ]は[寿司?すし]を[食?た]べたいです。
他想吃壽司。
[私?わたし]は[新?あたら]しい[車?くるま]を[買?か]いたいです。
我想買一輛新車。
[私?わたし]は[日本語?にほんご]を[勉強?べんきょう]するつもりです。
我打算學習日語。
[彼?かれ]は[旅行?りょこう]に[行?い]くつもりです。
他打算去旅行。
提出建議
[一緒?いっしょ]に[映画?えいが]を[見?み]ましょうか。
一起去看電影吧?
[明日?あした]、[手伝?てつだ]いましょうか。
明天要不要我幫忙?
もう少し[待?ま]ちましょうか。
要不要再等一會兒?
[今日?きょう]は[休?やす]んだほうがいいです。
今天最好休息一下。
[野菜?やさい]をもっと[食?た]べたほうがいいです。
你最好多吃點蔬菜。
疑問形式的建議
[何?なに]か[飲?の]みましょうか。
要不要喝點什麼?
ここで[休?やす]みましょうか。
要不要在這裡休息一下?
提議幫助
[荷物?にもつ]を[持?も]ちましょうか。
要不要我幫你拿行李?
[一緒?いっしょ]に[掃除?そうじ]しましょうか。
我們一起打掃吧?
更具體的意願句型
[彼女?かのじょ]は[本?ほん]を[読?よ]みたいと[言?い]いました。
她說她想讀書。
[私?わたし]は[今日?きょう][早?はや]く[帰?かえ]りたいです。
我今天想早點回家。