Skip to content

/ 基礎句型

意願和建議句型

意願和建議句型的使用說明

意願和建議句型用來表達自己的意願或對他人的建議。在日語中,表示意願時,通常會用動詞的「〜たい」形或「〜つもり」形來表達。例如「食べたい」(想吃)或「行くつもりです」(打算去)。建議句型則經常用「〜ましょうか」或「〜たほうがいい」來給出建議。

意願句型

  • A は B を 〜たいです:表示「想做某事」,例如「私は日本に行きたいです」(我想去日本)。
  • A は B を 〜つもりです:表示打算做某事,例如「私は日本に行くつもりです」(我打算去日本)。

建議句型

  • 〜ましょうか:表示「要不要…呢?」用於提供建議或幫助,例如「手伝いましょうか」(要幫忙嗎?)。
  • 〜たほうがいい:表示「最好…」的建議,例如「休んだほうがいいです」(最好休息一下)。

這些句型適用於日常對話中,用來表達意願或建議他人做某事。

常用例句

表達意願

[私?わたし]は[日本?にほん]に[行?い]きたいです。

我想去日本。

[彼?かれ]は[寿司?すし]を[食?た]べたいです。

他想吃壽司。

[私?わたし]は[新?あたら]しい[車?くるま]を[買?か]いたいです。

我想買一輛新車。

[私?わたし]は[日本語?にほんご]を[勉強?べんきょう]するつもりです。

我打算學習日語。

[彼?かれ]は[旅行?りょこう]に[行?い]くつもりです。

他打算去旅行。

提出建議

[一緒?いっしょ]に[映画?えいが]を[見?み]ましょうか。

一起去看電影吧?

[明日?あした]、[手伝?てつだ]いましょうか。

明天要不要我幫忙?

もう少し[待?ま]ちましょうか。

要不要再等一會兒?

[今日?きょう]は[休?やす]んだほうがいいです。

今天最好休息一下。

[野菜?やさい]をもっと[食?た]べたほうがいいです。

你最好多吃點蔬菜。

疑問形式的建議

[何?なに]か[飲?の]みましょうか。

要不要喝點什麼?

ここで[休?やす]みましょうか。

要不要在這裡休息一下?

提議幫助

[荷物?にもつ]を[持?も]ちましょうか。

要不要我幫你拿行李?

[一緒?いっしょ]に[掃除?そうじ]しましょうか。

我們一起打掃吧?

更具體的意願句型

[彼女?かのじょ]は[本?ほん]を[読?よ]みたいと[言?い]いました。

她說她想讀書。

[私?わたし]は[今日?きょう][早?はや]く[帰?かえ]りたいです。

我今天想早點回家。